Un bloc notes créé en janvier 2006 à vocation d'abord personnelle. Si cela en intéresse d'autres tant mieux sinon... tant pis !

lundi 8 août 2011

n° 735 : Salomon de Haëndel

Salomon de Häendel ++++ (n°14 789)

Le 7 août, j'ai écouté attentivement l'Oratorio de Haëndel, Salomon, paru chez Harmonia Mundi dans un enregistrement de l'Akademie für Alte Musik Berlin sous la direction de Daniel REUSS, avec l'alto Sarah CONNOLY (Salomon), la soprane Susan GRITTON (la femme de Salomon et la Première prostituée), Carolyn SAMPSON (La reine de Saba et la 2e prostituée), le ténor Mark PADMORE (le prêtre Zadok et un serviteur) et le basse David WILSON-JOHNSON (un Lévite).

Ce que j'ai adoré :

1°) Il y a vraiment dans cet oratorio des passages avec des choeurs superbes. J'ai aimé retrouver à l'Acte Ier, scène 1 le magnifique choeur des prêtres "With pious heart". ==> voir le lien suivant. Il y a aussi un très beau morceau où Haëndel donne toute la force de son art au début de l'Acte II, scène 1, le choeur des Israëlites : "From the censer curling rise... happy, happy Solomon" ==> voir le lien suivant.

2°) L'ouverture de l'oratorio est vraiment elle aussi très belle ==> voir le lien suivant. Un autre morceau très connu est la symphonie que l'on trouve au début de l'Acte III, l'arrivée de la Reine de Saba ==> voir le lien suivant.

3°) Dans l'acte I,scène 2, il y a de très beaux échanges entre Salomon et sa reine, notamment un superbe duo "Welcome as the down of the day..." (tu es pour moi comme l'aube du jour) ==> voir le lien suivant.

4°) Parmi les scènes attendues, l'histoire des deux femmes qui revendiquent la maternité du bébé survivant. La déclamation de la vraie mère qui refuse que son enfant soit coupé en deux est superbe (acte II scène 3) : "can I see my infant gor'd" ==> lien suivant. Un superbe aria.

5°) La répétition des airs avec couplet de base du genre à l'acte I, scène 1, l'air de Zadok "Sacred raptures cheer my breast" (voir le lien) m'a aidé à comprendre comment ce type d'air est construit.

6°) L'oeuvre de date de 1748. Elle a été jourée pour la 1ère fois en 1749. Haëndel a renoncé à écrire des opéras en italien et j'avoue que je préfère vraiment ceux chantés en italien. Tel est le cas de "Solomon". Travailler le livret permet de faire des progrès en anglais. (Le livret de Harmonia mundi avec le livret en anglais et la traduction en français et en allemand est très bien fait). Musicalement, pour la période baroque, Haëndel porte la langue anglaise à son summum.

Ce que j'ai moins aimé :

1°) Ce n'est pas vraiment une histoire mais une juxtaposition de scènes de la vie de Salomon : la construction du Temple, l'amour avec la reine (d'origine égyptienne), le thème de la Justice du roi Salomon, la visite de la Reine de Saba  et le refus de sucomber à la tentation. Le seul moment avec une forte tension dramatique est la scène du jugement.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire