Un bloc notes créé en janvier 2006 à vocation d'abord personnelle. Si cela en intéresse d'autres tant mieux sinon... tant pis !

samedi 7 avril 2007

n° 264 : The song of a Dark Angel

The song of a Dark Angel +++ (N°13405)


Aujourd'hui, ce 7 avril 2007, j'ai fini de lire le livre de Paul DOHERTY, The Song of a Dark Angel, Headline, 1994, 1ère publication Headline, 1993.


Ce que j'ai aimé :


1°) A nouveau c'est un roman historique policier de paul Doherty que j'avais déjà lu en français il y a déjà pas mal de temps (édition dans la collection 10/18 : La complainte de l'Ange noir). Relire dans la langue originale, un livre traduit c'est vraiment un bon moyen de progresser en anglais et de faire travailler sa mémoire pour comprendre le vocabulaire ou les passages qui peuvent paraître obscurs.


2°) Nous voici à nouveau replonger dans l'univers de Hugh Corbett, l'homme de confiance du roi d'Angleterre Edouard Ier. Nous sommes en 1302, il s'agit d'élucider au départ deux crimes mystérieux. Et pour une fois, Amaury de Craon, le responsable des coups bas de Philippe le Bel n'y est pour rien. On se rend assez rapidement compte que l'affaire est liée à un trésor royal disparu sous Jean Sans Terre en 1216.


3°) L'action se passe dans une zone un peu désolée, le Norfolk. Il se trouve que j'y suis allé avec mes élèves, il y a 2 ans. C'est la petite bosse que forme la côte dans la région maritime au Nord Est de Londres. La région est vraiment décrite dans la livre comme une zone ingrate de landes balayées par les vents marins.


4°) Ce roman nous rappelle l'importance prise par le phénomène des Pastoureaux, ces enfants un peu allumés qui voulaient prendre le chemin de Jérusalem et dont le sort se finissait souvent très mal.


5°) Ce livre est vraiment très bien fait en ce qui concerne les rebondissements puisqu'on passe de surprises en surprises.


6°) La notice historique en fin de roman est vraiment bien faite. Doherty est un professeur d'histoire médiévale en université.


Ce que j'ai moins aimé :


1°) Le côté "chasse au trésor" fait un peu livre pour ado... J'aurais préféré que finalement ce trésor reste complètement une énigme.


2°) En édition anglaise, la couverture est une vraie horreur !


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire